See nos in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nos." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "notes": [ "Les pronoms personnels sujets sont généralement omis en ancien français. Le sujet est indiqué par la conjugaison du verbe." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "word": "nous" }, { "word": "nus" }, { "sense": "abréviation", "word": "n⁹" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Vie de saint Léger, anonyme, circa 980", "text": "Quœ nos cantumps de sant Lethgier.", "translation": "Que nous chantons de saint Léger." } ], "glosses": [ "Nous (sujet)." ], "id": "fr-nos-fro-pron-0A1vmfDN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Séquence de sainte Eulalie, anonyme, circa 881", "text": "Qued avuisset de nos Christus mercit", "translation": "Qu’ait de nous Christ merci" } ], "glosses": [ "Nous (emphatique, après une préposition)." ], "id": "fr-nos-fro-pron-524MGk9u" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Passion du Christ, anonyme, circa 980", "text": "sa Passiuns toz nos redepns", "translation": "sa Passion nous rédime tous" } ], "glosses": [ "Nous (objet direct)." ], "id": "fr-nos-fro-pron-ME29ypNo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La vie de saint Alexis, anonyme, circa 1050", "text": "Por cest saint cors que Deus nos at donet", "translation": "Pour ce corps saint que Dieu nous a donné" } ], "glosses": [ "Nous (objet indirect)." ], "id": "fr-nos-fro-pron-12phdvuo" } ], "tags": [ "person" ], "word": "nos" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs possessifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nos." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif possessif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "De la mort Nostre Dame, manuscrit 3516 de la Bibliothèque de l’Arsenal, fol. 53v.", "text": "Mais diables nos a sopris\nEt nos cuers en tenebres mis" } ], "glosses": [ "Nos." ], "id": "fr-nos-fro-adj-GhxelGIj" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "nos" }
{ "categories": [ "Pronoms personnels en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin nos." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "notes": [ "Les pronoms personnels sujets sont généralement omis en ancien français. Le sujet est indiqué par la conjugaison du verbe." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "word": "nous" }, { "word": "nus" }, { "sense": "abréviation", "word": "n⁹" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "La Vie de saint Léger, anonyme, circa 980", "text": "Quœ nos cantumps de sant Lethgier.", "translation": "Que nous chantons de saint Léger." } ], "glosses": [ "Nous (sujet)." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "Séquence de sainte Eulalie, anonyme, circa 881", "text": "Qued avuisset de nos Christus mercit", "translation": "Qu’ait de nous Christ merci" } ], "glosses": [ "Nous (emphatique, après une préposition)." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "La Passion du Christ, anonyme, circa 980", "text": "sa Passiuns toz nos redepns", "translation": "sa Passion nous rédime tous" } ], "glosses": [ "Nous (objet direct)." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "La vie de saint Alexis, anonyme, circa 1050", "text": "Por cest saint cors que Deus nos at donet", "translation": "Pour ce corps saint que Dieu nous a donné" } ], "glosses": [ "Nous (objet indirect)." ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "nos" } { "categories": [ "Adjectifs possessifs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin nos." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif possessif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "De la mort Nostre Dame, manuscrit 3516 de la Bibliothèque de l’Arsenal, fol. 53v.", "text": "Mais diables nos a sopris\nEt nos cuers en tenebres mis" } ], "glosses": [ "Nos." ] } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "nos" }
Download raw JSONL data for nos meaning in Ancien français (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.